"Chĩamũi nhọnđấu tranhvàokẻ thùchính." (Todirectthespearhead of thestruggle at themainenemy.)
AdvancedUsage:
In a metaphoricalsense, "chĩa" can be used in political or socialcontextstodescribefocusingefforts or resourcestowards a particularissue or enemy. Forinstance, "chĩasựchú ývàovấn đềnghèo đói" (todirectattentiontowardstheissue of poverty).
Word Variants:
Thereare no directvariants of "chĩa," but it can be used in differentformssuch as "chĩa ra" (topointout) or in differenttensesdepending on thecontext of thesentence.
Different Meanings:
"Chĩa" can imply a moreaggressive or confrontationalaction, especiallywhenreferringtoweapons or pointing at someone. It can expressintent or focus in various contexts.
Synonyms:
Forthemeaning of "topoint at," synonymsinclude "hướng," "chỉ," or "định hướng."
Forthenounform(fishingfork), therearenotmanydirect synonyms, butyoumightencounterrelatedterms in specificfishing contexts.
noun
Fishingfork, fishlance
verb
Tofishwith a fishlance(fishingfork)
Topoint at, todirect, totrainupon
chĩalưỡi lêvàongực ai
topointone'sbayonet at someone
nòngsúngchĩalêncao
thegun'sbarrelwastrainedhigh
chĩamũi nhọnđấu tranhvàokẻ thùchính
todirectthespearhead of thestruggle at themainenemy