Le mot vietnamien "bớ" est une interjection qui est principalement utilisée pour attirer l'attention de quelqu'un ou pour appeler quelqu'un de loin. En français, cela pourrait être traduit par "ho!" ou "ohé !". C'est un mot que l'on peut utiliser dans des situations informelles, souvent dans le cadre d'une conversation animée ou pour signaler que l'on veut communiquer avec quelqu'un qui est éloigné.
Dans des contextes plus formels ou poétiques, "bớ" peut également être utilisé pour exprimer une certaine émotion ou un sentiment d'urgence. Par exemple, dans des chansons ou des poèmes, l'utilisation de "bớ" peut donner une touche d'expressivité, invitant à l'attention ou à la réflexion.
Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "bớ", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour créer des phrases plus complètes, comme "bớ đò" qui signifie "appelle le bateau" ou "attire l'attention du bateau".
Le mot "bớ" est principalement utilisé pour attirer l'attention, donc son usage est assez limité. Cependant, dans certaines régions du Vietnam, il peut avoir des connotations spécifiques selon le contexte.