Characters remaining: 500/500
Translation

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "" a plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme :

Définition
  1. Suppléer / Compenser / Contrebalancer : "" est souvent utilisé pour désigner l'action de compenser une perte par un gain, ou de compléter quelque chose pour atteindre un certain niveau. Par exemple, si vous avez une somme d'argent que vous devez atteindre, vous pouvez "" pour compléter cette somme.
Usage
  • vào cho đủ một số tiền tròn : Cela signifie "suppléer ce qu'il faut pour avoir une somme ronde". Par exemple, si vous avez 80 euros et que vous voulez atteindre 100 euros, vous devez "" 20 euros.

  • Lấy lãi cho lỗ : Cela signifie "compenser une perte par un gain". Par exemple, si vous avez perdu de l'argent dans un investissement, vous pouvez essayer de "" cette perte en investissant ailleurs et en réalisant un gain.

Exemples
  • Lợi cho hại : Les avantages contrebalancent les inconvénients. Cela peut être utilisé dans un contexteles bénéfices d'une situation compensent les aspects négatifs.

  • thiệt hại : Cela signifie "réparer les dommages". Par exemple, si vous avez causé des dégâts, vous pourriez chercher à "" les dommages en indemnisant la personne affectée.

  • Làm một ngày : Cela signifie "récupérer une journée de travail". Si vous ratez un jour de travail, vous pouvez travailler un jour supplémentaire pour "" ce temps perdu.

Variantes et significations avancées
  • Ébouriffé / Hirsute / Échevelé : "" peut également être utilisé pour décrire une apparence désordonnée. Par exemple, đứa trẻ đầu tóc rối signifie "un enfant ébouriffé".

  • Góc bù (en mathématiques) : Cela fait référence à un "angle complémentaire", ce qui montre l'utilisation du mot dans un contexte technique.

Synonymes
  • Bù đắp : Cela signifie également compenser ou réparer.
  • Bù lỗ : Signifie spécifiquement compenser une perte.
  • Bù trừ : Cela peut se référer à des ajustements, notamment en mathématiques.
Conclusion

Le mot "" est très polyvalent en vietnamien, utilisé dans divers contextes, allant de la finance à l'apparence physique.

  1. suppléer; compenser; contrebalancer
    • vào cho đủ một số tiền tròn
      suppléer ce qu'il faut pour avoir une somme ronde
    • Lấy lãi cho lỗ
      compenser une perte par un gain
    • Lợi cho hại
      les avantages contrebalancent les inconvénients
  2. réparer; récupérer
    • thiệt hại
      réparer les dommages
    • Làm một ngày
      récupérer une journée de travail
  3. ébouriffé; hirsute; échevelé
    • Đứa trẻ đầu tóc rối
      un enfant ébouriffé
    • Đầu
      tête hirsute
    • góc bù
      (toán học) angle complémentaire

Comments and discussion on the word "bù"