Characters remaining: 500/500
Translation

buộc

Academic
Friendly

The Vietnamese word "buộc" is a verb that primarily means "to bind" or "to tie." It is used in various contexts and can have additional meanings depending on the situation. Let's explore its usage in detail.

Basic Meaning and Usage
  1. To Bind/Tie:

    • Example: "buộc vết thương" means "to bind a wound."
    • Usage: This phrase is used in medical contexts when you need to secure a dressing or bandage on a wound.
  2. To Force/Compel:

    • Example: "chiến thắng của ta buộc địch phải từ bỏ âm mưu xâm lược" translates to "our victory forced the enemy to give up their aggressive design."
    • Usage: This sense of "buộc" is used when an action or circumstance compels someone to do something against their will.
  3. To Lay:

    • Example: "đừng buộc cho anh ta cái tội ấy" means "don't lay that offence on him."
    • Usage: Here, "buộc" is used to indicate attributing blame or responsibility to someone.
  4. To Set Conditions:

    • Example: "chỉ buộc một điều kiện" translates to "to lay down only one condition."
    • Usage: This usage refers to stipulating terms in an agreement or negotiation.
Advanced Usage
  • Bị buộc phải: This phrase means "to be forced to" and can be used in various contexts.

    • Example: "bị buộc phải thôi việc" means "to be forced to resign."
    • Usage: It indicates that someone has no choice but to leave their job.
  • Buộc chỉ: This can mean "to tie a string" or "to tie something down."

    • Example: "buộc chỉ chân voi" translates to "tie a string to the elephant's leg."
    • Usage: This phrase is often used in a literal sense but can also be metaphorical.
Word Variants
  • Buộc lại: This means "to tie again" or "to rebind."
  • Buộc chặt: This means "to tie tightly."
  • Buộc lỏng: This means "to tie loosely."
Different Meanings
  • In addition to binding and forcing, "buộc" can imply an obligation or necessity in certain contexts, suggesting that someone must take a certain action due to circumstances.
Synonyms
  • Ràng: This also means "to tie" but can be used in slightly different contexts.
  • Trói: This means "to bind" or "to tie up," often used in a more restrictive sense.
verb
  1. To bind, to tie
    • buộc vết thương
      to bind a wound
  2. To force, to compel
    • chiến thắng của ta buộc địch phải từ bỏ âm mưu xâm lược
      our victory forced the enemy to give up their aggressive design
    • bị buộc phải thôi việc
      to be forced to resign
    • chúng ta buộc phải cầm khí để tự vệ
      we were forced to take up arms in self defence
  3. To lay
    • đừng buộc cho anh ta cái tội ấy
      don't lay that offence on him
    • chỉ buộc một điều kiện
      to lay down only one condition
    • buộc chỉ chân voi

Comments and discussion on the word "buộc"