Characters remaining: 500/500
Translation

buồn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "buồn" se traduit principalement par "triste" en français. C'est un adjectif utilisé pour exprimer un sentiment de chagrin, de mélancolie ou de déception. Voici une explication détaillée de ce mot :

Explication et Utilisation
  • Signification principale : "Buồn" évoque un état émotionnel négatif, souvent associé à la tristesse ou à la douleur.
  • Exemples d'utilisation :
    • "Một ngày buồn" : Cela signifie "une journée triste".
    • "Tâm trạng buồn" : Cela se traduit par "état d'esprit triste".
    • "Buồn cái chết của người bạn" : Cela veut dire "affligé de la mort de son ami".
Utilisation avancée
  • Expressions figurées :
    • "Vẻ buồn" : Cela se traduit par "air morose" ou "expression triste".
    • "Cái nhìn buồn" : Signifie "regard morne".
  • Exemples supplémentaires :
    • "Mặt buồn" : Cela signifie "visage sombre".
    • "Chị ấy rất buồn sự biệt li" : "Elle est très peinée de la séparation".
Variantes et Autres Sens
  • Sensation de titillation : Dans un contexte plus léger, "buồn" peut également signifier "éprouver une sensation de titillation", par exemple, " nách tôi nên tôi buồn" (Il me chatouille à l'aisselle).
  • Ressentir le besoin de : On peut l'utiliser pour exprimer une envie, comme dans "buồn mửa" (avoir envie de vomir) ou dans des contextes négatifs, par exemple "chẳng ai buồn nghe " (personne ne veut l'écouter).
Synonymes
  • Triste : Un synonyme direct.
  • Chagrin : Utilisé pour décrire un sentiment de peine.
  • Affligé : Évoque une tristesse plus profonde.
  • Morose : Indique une humeur sombre.
  • Peiné : Pour décrire une tristesse causée par une perte ou une séparation.
Expressions Idiomatiques
  • "Buồn buồn" : Une redondance qui renforce le sens, se traduisant par "très triste".
  • "Buồn như chấu cắn" : Une expression qui signifie "s'ennuyer comme une carpe", utilisé pour décrire un ennui profond.
  1. triste; chagrin; affligé; morose; morne; sombre; peiné; qui a le cafard
    • Một ngày buồn
      une journée triste
    • Tâm trạng buồn
      humeur chagrine
    • Buồn cái chết của người bạn
      affligé de la mort de son ami
    • Vẻ buồn
      air morose
    • Cái nhìn buồn
      regard morne
    • Mặt buồn
      visage sombre
    • Chị ấy rất buồn sự biệt li
      elle est très peinée de la séparation
  2. éprouver une sensation de titillation; être chatouilleux
    • nách tôi nên tôi buồn
      il me chatouille à l'aisselle et j'éprouve une sensation de titillation
  3. avoir envie de; ressentir le besoin de; ne pouvoir s'empêcher de
    • Buồn mửa
      avoir envie de vomir
  4. vouloir (en tour négatif)
    • Chẳng ai buồn nghe
      personne ne veut l'écouter
    • buồn buồn
      (redoublement; sens plus fort) très triste
    • buồn như chấu cắn
      s'ennuyer comme une carpe

Comments and discussion on the word "buồn"