Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đớ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đớ" can be translated to mean "speechless" or "stunned," particularly when someone is at a loss for words due to an inability to respond to sharp or strong arguments. It often describes a situation where someone feels overwhelmed and cannot think of what to say next.

Basic Meaning:
  • Definition: To be speechless, especially when unable to respond to strong arguments or situations.
Usage Instructions:
  • Context: Use "đớ" when describing a moment where someone is caught off guard or unable to reply effectively in a conversation or debate. It often conveys a sense of shock or being taken aback.
Example Sentence:
  • "Tôi đã đớ ra khi nghe những lẽ sắc bén của đối phương." (I was speechless when I heard the opponent's sharp arguments.)
Advanced Usage:
  • "Đớ" can be used in more complex sentences to illustrate the moment of realization or shock in discussions or debates. For example:
    • "Khi ấy đưa ra những bằng chứng thuyết phục, anh ta chỉ biết đớ ra không biết nói ." (When she presented convincing evidence, he could only stand there speechless, not knowing what to say.)
Word Variants:
  • There are no direct variants of "đớ," but it can be used in different contexts or combined with other words to express related feelings, such as "đớ người" (to be stunned) or "đớ ra không nói được" (to be speechless and unable to speak).
Different Meanings:
  • While "đớ" primarily refers to being speechless, it can also imply a state of being stunned or dazed in a broader sense, not just limited to conversations or arguments.
Synonyms:
  • Some synonyms that convey a similar feeling include:
    • "ngạc nhiên" (surprised)
    • "bàng hoàng" (dazed or shocked)
    • "không nói nên lời" (unable to speak)
Conclusion:

In summary, "đớ" is a versatile word in Vietnamese that captures the feeling of being speechless, especially when faced with compelling arguments or unexpected situations.

  1. Be speechless from shortage of argument
    • Đớ ra không trả lời lại được những lẽ sắc bén của đối phương
      To be spechless from the failure to answer one's opponent's trenchant arguments

Comments and discussion on the word "đớ"