Le mot vietnamien "đưa" est un verbe qui a plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot :
Mener ou Conduire : "Đưa" est souvent utilisé pour signifier "mener" ou "conduire" quelqu'un quelque part. Par exemple, si vous accompagnez un ami à un endroit, vous pouvez dire que vous "đưa" votre ami.
Remettre ou Passer : Ce verbe peut également signifier "remettre" ou "passer" quelque chose à quelqu'un. Par exemple, lorsqu'on donne un document à quelqu'un.
Apporter ou Fournir : "Đưa" peut aussi être utilisé pour signifier "apporter" ou "fournir", notamment dans un contexte où l'on fournit quelque chose de nécessaire.
Dans des contextes plus avancés, "đưa" peut être utilisé dans des expressions qui impliquent des actions plus complexes. Par exemple, on peut dire "đưa ra" qui signifie "proposer" ou "suggérer", notamment dans un contexte de discussion ou de prise de décision.
Il existe plusieurs variantes et expressions liées à "đưa" :
Bien que "đưa" ait principalement des significations liées à l'action de mener ou de passer quelque chose, son sens peut changer légèrement selon le contexte. Par exemple, dans un contexte informel, il peut être utilisé de manière plus figurative pour parler d'introduire une idée ou un concept.
Voici quelques synonymes de "đưa" :