Characters remaining: 500/500
Translation

ê

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ê" is an expression that can convey feelings of embarrassment or shame. It is often used in informal contexts and can express surprise or disapproval, similar to saying "oh no!" or "what a shame!" in English.

Basic Meaning:
  1. To feel numb or ashamed: It indicates a sense of embarrassment or a feeling of being overwhelmed by a situation.
Usage Instructions:
  • "Ê" is commonly used in conversational Vietnamese, particularly among friends or in casual settings.
  • It can be used to react to a situation that one finds embarrassing or disappointing.
Example:
  • Context: If someone tells you they tripped and fell in front of everyone, you might respond with:
    • "Ê, quá!" (Oh, what a shame!)
Advanced Usage:
  • "Ê" can also be used to react to news that is surprising or unexpected, especially if it makes you feel a bit awkward or uncomfortable.
  • For instance, if you hear that a friend has made a mistake at work, you could say:
    • "Ê, thật không?" (Oh, really?)
Word Variants:

While "ê" itself is a standalone expression, it often appears in various contexts or phrases, sometimes combined with other words to emphasize the feeling of shame or disappointment.

Different Meanings:
  • In some contexts, "ê" can also be used to express a lighthearted or teasing form of embarrassment, rather than a serious feeling of shame.
Synonyms:
  • Ôi: Another expression that conveys a sense of surprise or regret.
  • Chao ôi: This is a more emphatic expression of feeling overwhelmed or shocked.
Conclusion:

"Ê" is a versatile expression used in Vietnamese to convey feelings of embarrassment or shame.

verb
  1. to be numb
  2. Ashamed
    • ê quá
      What a shame!

Comments and discussion on the word "ê"