Characters remaining: 500/500
Translation

vãi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vãi" a plusieurs significations et usages, ce qui le rend intéressant à apprendre. Voici une explication détaillée :

Définition et Usages :
  1. Sens principal : En tant que verbe, "vãi" signifie répandre ou disséminer quelque chose, souvent de manière involontaire. Cela peut s'appliquer à des objets physiques ou à des éléments abstraits.

    • Exemple : "làm vãi ngô ra đất" signifie répandre du maïs sur le sol. Cela se réfère à une situation où des grains de maïs tombent accidentellement.
  2. Usage dialectal : Dans certaines régions, "vãi" peut également désigner une personne qui fréquente souvent les pagodes, souvent utilisée de manière affectueuse ou humoristique.

  3. Sens vulgaires : Dans un contexte plus familier ou vulgaire, "vãi" peut être utilisé pour décrire le fait de laisser échapper quelque chose malgré soi, comme uriner ou émettre des gaz.

    • Exemples :
Variantes et Synonymes :
  • Variantes : Le mot "vãi" peut apparaître sous différentes formes en fonction du contexte. Par exemple, il peut être utilisé avec d'autres mots pour former des expressions spécifiques.

  • Synonymes : Des mots comme "rải" (répandre) peuvent être considérés comme des synonymes dans certains contextes, bien que "vãi" ait une connotation plus informelle ou parfois familière.

Usage avancé :

En contexte, "vãi" peut également être utilisé de manière figurative pour décrire des situations où quelque chose est dispersé ou diffusé. Par exemple, on peut dire "vãi kiến thức" pour signifier que des connaissances sont dispersées ou partagées.

Conclusion :

En résumé, "vãi" est un mot polyvalent en vietnamien, utilisé pour décrire l'action de répandre quelque chose, mais aussi pour des expressions plus familières. C'est un mot que vous rencontrerez souvent dans des conversations informelles.

  1. bonzesse
  2. (dialecte) fidèle habituée des pagodes
  3. éparpiller; disséminer; répandre çà et
    • Làm vãi ngô ra đất
      répandre çà et là du maïs sur le sol
  4. semer
    • Vãi lúa
      semer le riz
  5. (dialecte) lancer
    • Vãi lưới
      lancer le filet
  6. (vulg.) laisser échapper (lâcher) malgré soi
    • Vãi đái
      laisser échapper de l'urine malgré soi
    • Vãi rắm
      lâcher un pet malgré soi

Comments and discussion on the word "vãi"