Characters remaining: 500/500
Translation

thiệp

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thiệp" peut être traduit par "courtois" en français. Il est souvent utilisé pour décrire une personne qui est polie, respectueuse et qui a de bonnes manières.

Explication simple :

"Thiệp" désigne une qualité de comportement. Une personne considérée comme "thiệp" se montre aimable et attentive envers les autres.

Usage :
  1. Phrase simple :
    • "Con người rất thiệp." (Une personne très courtoise.)
    • Cela signifie que cette personne a de bonnes manières et est agréable avec les autres.
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus formel, vous pouvez utiliser "thiệp" pour décrire des interactions ou des comportements dans des situations sociales. Par exemple, lors d'un événement officiel, les personnes "thiệp" se comporteront de manière respectueuse envers les hôtes et les invités.

Variantes du mot :
  • Thiệp từ : Cela se réfère à une personne qui pratique l'art de la courtoisie, souvent dans un cadre professionnel.
Différents sens :

En général, "thiệp" se concentre sur le comportement courtois, mais il peut aussi être utilisé pour parler de la manière dont une personne traite les autres dans des situations variées, comme dans un cadre familial ou amical.

Synonymes :
  • Lịch sự : qui signifie également "poli" ou "courtois".
  • Nhã nhặn : qui peut se traduire par "raffiné" ou "distingué", mais implique aussi une courtoisie.
Exemple supplémentaire :
  • "Anh ấy rất thiệp trong các cuộc họp." (Il est très courtois lors des réunions.)
  1. courtois.
    • Con người rất thiệp
      une personne très courtoise.

Comments and discussion on the word "thiệp"