Characters remaining: 500/500
Translation

rủn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "rủn" generally means "flabby" or "faint." It is often used to describe a state of weakness or a lack of firmness, either physically or metaphorically, such as feeling weak due to fear or hunger.

Usage Instructions:
  • "Rủn" is typically used to describe a person feeling weak, faint, or lacking energy.
  • It can be used in various contexts, often related to emotions or physical states.
Examples:
  1. sợ rủn người - "to be faint with fear"

    • Example: Khi nghe tiếng động lạ, tôi cảm thấy sợ rủn người. (When I heard the strange noise, I felt faint with fear.)
  2. đói rủn người - "to be faint with hunger"

    • Example: Sau một ngày không ăn , tôi cảm thấy đói rủn người. (After a day without eating, I felt faint with hunger.)
Advanced Usage:
  • "Rủn" can also be used in a more figurative sense to express mental or emotional weakness.
    • Example: ấy cảm thấy rủn sau khi nghe tin buồn. (She felt faint after hearing the sad news.)
Word Variants:
  • There are no direct variants of "rủn," but you may encounter related words that describe weakness or frailty, such as "yếu" (weak) or "mệt" (tired).
Different Meanings:
  • While "rủn" primarily refers to physical and emotional weakness, in some contexts, it can also imply a lack of vigor or vitality when referring to things like ideas or plans.
  1. [Be] flabby, [be] faint
    • Sợ rủn người
      To be faint with fear
    • Đói rủn người
      To be faint with hunger

Comments and discussion on the word "rủn"