Characters remaining: 500/500
Translation

rớm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "rớm" a plusieurs significations et usages que nous allons explorer ensemble.

Définition de "rớm"

Le terme "rớm" signifie généralement "suinter" ou "perler". Il décrit une situation où un liquide, comme l'eau ou le sang, s'écoule lentement et en petites gouttes.

Usage de "rớm"
  1. Dans le contexte des émotions :

    • Exemple : "rớm nước mắt" signifie "des larmes qui perlent". Cela peut décrire une personne qui est émue, mais qui ne pleure pas encore à chaudes larmes.
  2. Dans le contexte de blessures :

    • Exemple : "vết thương rớm máu" signifie "une plaie qui laisse suinter du sang". Cela indique que la plaie n'est pas complètement fermée et que le sang s'écoule lentement.
Usage avancé

Le mot "rớm" peut également être utilisé dans un sens plus atténué, indiquant une légère quantité ou une situation qui n'est pas encore à son paroxysme. Par exemple, "rơm rớm" peut signifier "un léger débordement de quelque chose", comme des émotions ou des liquides.

Variantes de mots
  • Rớm rớm : Un adjectif qui renforce le sens de "rớm", indiquant une intensité faible ou un débordement léger.
  • Rớm máu : Utilisé spécifiquement pour décrire une plaie qui saigne légèrement.
Différentes significations
  • "Rớm" n'est pas uniquement lié aux liquides. Il peut aussi avoir une connotation figurative pour décrire des sentiments ou des états d'esprit qui ne sont pas complètement exprimés.
Synonymes
  • Suinter : pour le sens de laisser échapper un liquide.
  • Perler : pour le sens de gouttes qui sortent lentement.
Exemple dans une phrase
  • "Khi ấy nghe tin buồn, mắt ấy bắt đầu rớm nước mắt."
    • (Quand elle a entendu la mauvaise nouvelle, ses yeux ont commencé à perler de larmes.)
  1. suinter; perler.
    • Rớm nước mắt
      des larmes qui perlent;
    • Vết thương rớm máu
      plaie qui laisse suinter du sang; plaie cruentée
    • rơm rớm
      (redoublement, sens atténué).

Comments and discussion on the word "rớm"