Từ "plume" trong tiếng Anh có nhiều nghĩa và cách sử dụng khác nhau, có thể hiểu một cách dễ dàng như sau:
Định nghĩa:
Lông chim: "Plume" thường dùng để chỉ lông của chim, đặc biệt là những lông lớn và đẹp, thường được dùng để trang trí.
Chùm lông: Nó cũng có thể chỉ một chùm lông hoặc một vật nhẹ như lông chim, thường được dùng để trang sức hoặc trang trí.
Khói: "A plume of smoke" có nghĩa là một chùm khói, thường dùng để miêu tả khói bay lên từ một nguồn nào đó, như lửa.
Trang sức bằng lông: "To plume" nghĩa là trang trí bằng lông chim, như gắn lông lên mũ hoặc trang phục.
Rỉa lông: Cũng có thể chỉ hành động rỉa lông cho chim, giúp chúng gọn gàng hơn.
In borrowed plumes: Nghĩa bóng là "khoác bộ cánh đi mượn", chỉ việc tự hào về những thành tựu hay phẩm chất không phải của chính mình.
To plume oneself: Nghĩa là "khoe mẽ, tự đắc", thường dùng để chỉ việc tự mãn về kỹ năng hoặc thành tích của bản thân.
Ví dụ sử dụng:
"He spoke with great confidence, but it was clear he was speaking in borrowed plumes." (Anh ấy nói với sự tự tin nhưng rõ ràng là anh ấy đang khoác lác.)
"She tends to plume herself on her ability to cook." (Cô ấy có xu hướng khoe khoang về khả năng nấu ăn của mình.)
Các từ gần giống và đồng nghĩa:
Feather: Lông nhỏ hơn, thường được dùng để chỉ lông chim nói chung.
Quill: Lông vũ lớn, thường là lông của những loài chim lớn, cũng có thể được sử dụng như một cây bút mực ngày xưa.
Một số idioms và phrasal verbs:
To puff up: Tương tự như "to plume oneself", nghĩa là tự mãn hoặc khoe khoang về bản thân.
To strut one's stuff: Nghĩa là khoe khoang tài năng hoặc khả năng của bản thân.
Lưu ý:
Khi sử dụng từ "plume", bạn cần chú ý đến ngữ cảnh để lựa chọn nghĩa phù hợp.