Characters remaining: 500/500
Translation

phềnh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phềnh" est une variante phonétique de "phình". Il est utilisé pour décrire quelque chose qui est gonflé, renflé ou enflé. En général, on l'utilise pour parler d'objets, mais aussi pour décrire des parties du corps.

Utilisation et exemples :
  1. Usage courant : On peut dire qu'un ventre est "bụng phềnh" pour indiquer qu'il est gonflé. Par exemple :

    • "Sau avoir mangé trop, tôi cảm thấy bụng phềnh." (Après avoir trop mangé, je sens que mon ventre est gonflé.)
  2. Contexte médical : Le mot peut également être utilisé dans un contexte médical pour décrire des symptômes, comme un abdomen enflé. Par exemple :

    • "Người bệnh bụng phềnh." (Le patient a un ventre enflé.)
Usage avancé :

Dans des contextes plus figurés, "phềnh" peut être utilisé pour parler d'une personne qui a pris du poids de manière significative ou qui semble avoir un air "gonflé" de fierté ou d'importance. Par exemple : - "Anh ấy đi lại với vẻ phềnh phệ." (Il se déplace avec un air important.)

Variantes de mots :
  • Phình : C'est la forme standard du mot qui a le même sens. On peut les utiliser de manière interchangeable dans la plupart des contextes.
Significations différentes :

Bien que "phềnh" soit principalement utilisé pour désigner un gonflement physique, il peut également être utilisé de manière figurée pour décrire des émotions ou des attitudes. Toutefois, dans ces cas, il est moins fréquent.

Synonymes :
  • Gonflé : Un mot français qui décrit la même idée de quelque chose qui a augmenté de volume ou de taille.
  • Enflé : Un autre synonyme qui peut être utilisé dans des contextes similaires.
  1. (variante phonétique de phình) se gonfler; être renflé; être gonflé; être enflé
    • Bụng phềnh
      ventre (qui est) gonflé

Words Containing "phềnh"

Comments and discussion on the word "phềnh"