Characters remaining: 500/500
Translation

phiền

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phiền" peut être traduit en français par "gêner", "déranger" ou "attrister". Voici une explication plus détaillée pour mieux comprendre ce terme.

Définition
  1. Attristé / Chagriné : "phiền" peut exprimer un sentiment de tristesse ou de chagrin. Par exemple, une personne qui se préoccupe du comportement de ses enfants peut dire : "Tôi phiền về nỗi con ", ce qui signifie "Je suis attristé par le comportement de mes enfants".

  2. Gêner / Déranger : Dans un autre contexte, "phiền" est utilisé pour indiquer que l'on craint de déranger quelqu'un. Par exemple, "Tôi sợ phiền anh" se traduit par "Je crains de vous gêner".

Exemples d'utilisation
  • Attristé : "Tôi phiền về nỗi con ." (Je suis attristé par le comportement de mon enfant.)
  • Gêner : "Tôi sợ phiền anh." (Je crains de vous déranger.)
Usage avancé

Dans des situations formelles, on peut utiliser "phiền" pour demander poliment à quelqu'un de faire quelque chose. Par exemple, "Anh phiền mua cho tôi cuốn sách này." signifie "Pourriez-vous s'il vous plaît m'acheter ce livre ?"

Variantes du mot
  • Phiền phức : Cela signifie "compliqué" ou "ennuyeux", souvent utilisé pour décrire une situation désagréable ou difficile.
  • Phiền lòng : Cela signifie "être troublé" ou "avoir des soucis".
Différents sens
  • "Phiền" peut aussi être utilisé de manière plus générale pour exprimer une préoccupation ou une inquiétude à propos d'une situation, comme dans : "Tôi phiền việc này." (Je suis préoccupé par cette affaire.)
Synonymes
  • Lo âu : Préoccupation, inquiétude.
  • Khó chịu : Mal à l'aise, désagréable.
Conclusion

Le mot "phiền" est polyvalent et peut être utilisé dans plusieurs contextes pour exprimer des sentiments d'inquiétude, de gêne ou de tristesse.

  1. attristé; chagriné
    • Phiền về nỗi con
      chagriné de l'inconduite de ses enfants
    • Tôi sợ rằng việc đổi chác nầy sẽ phiền đấy
      je crains que ce troc en devienne compliqué
  2. prier (quelqu'un) d'avoir l'amabilité de
    • Phiền anh mua cho tôi cuốn sách nầy
      je vous prie d'avoir l'amabilité de m'acheter ce livre
  3. gêner; déranger
    • Tôi sợ phiền anh
      je crains de vous gêner

Comments and discussion on the word "phiền"