Characters remaining: 500/500
Translation

nện

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nện" peut se traduire en français par "battre" ou "frapper". Il est souvent utilisé pour décrire l'action de frapper ou de taper avec force. Voici une explication détaillée :

Signification
  1. Battre ou frapper : "nện" désigne l'action de frapper quelque chose avec force, comme un marteau sur un clou ou des semelles de chaussures sur le pavé.
  2. Fouler : Dans un contexte technique, cela peut aussi signifier "fouler", comme dans le traitement de tissus ou de matériaux.
Exemples d'utilisation
  • nện sắt trên đe : "battre le fer sur l'enclume" (utiliser un marteau pour façonner le fer).
  • gót giày nện trên vỉa hè : "des semelles qui battent le trottoir" (le bruit des pas sur la rue).
  • nện dạ : cela peut signifier "fouler du drap", qui est une action dans le processus de fabrication de tissus.
Usage avancé

Dans un contexte plus familier ou vulgaire, "nện" peut aussi signifier "rosser" ou "cogner", souvent utilisé dans des situations de conflit ou de dispute. Par exemple : - nện cho một trận : "flanque-lui une pile" (donner une bonne correction à quelqu'un). - đừng nện tao : "arrête, ou je te cogne!" (une menace de frapper).

Variantes du mot

Il n'existe pas beaucoup de variantes directes de "nện", mais le contexte peut changer son intensité ou son registre. Par exemple, dans un usage familier, il peut indiquer une action violente, tandis que dans un contexte technique, il peut simplement désigner une action de travail.

Synonymes
  • đánh : frapper, battre (un terme plus général).
  • công kích : attaquer (peut être utilisé dans un contexte de lutte ou de compétition).
Résumé

Le mot "nện" est polyvalent en vietnamien, utilisé pour décrire à la fois des actions physiques de frappe ou de battage ainsi que des interactions plus agressives ou conflictuelles.

  1. battre; fouler
    • Nện sắt trên đe
      battre le fer sur l'enclume
    • Gót giày nện trên vỉa hè
      des semelles qui battent le trottoir
    • Nện dạ
      (kỹ thuật) fouler du drap
  2. (vulg.) flanquer une pile; rosser; cogner
    • Nện cho một trận
      flanque-lui une pile
    • Thôi đi , không tao lại nện cho bây giờ
      arrête, ou je te cogne!

Comments and discussion on the word "nện"