Characters remaining: 500/500
Translation

nhạo

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhạo" signifie principalement "se moquer" ou "railler". C'est un verbe utilisé pour exprimer le fait de ridiculiser ou de tourner en dérision quelqu'un ou quelque chose.

Explication et utilisation :
  • Usage courant : "nhạo" est souvent utilisé dans des contextes où quelqu'un se moque d'un ami ou d'une situation. Par exemple, vous pouvez dire "nhạo bạn" pour signifier "se moquer d'un ami".
Exemple :
  • Phrase simple : "Anh ấy thường nhạo tôi khi tôi làm sai." (Il se moque souvent de moi quand je fais des erreurs.)
Usage avancé :
  • Dans des contextes littéraires ou formels, "nhạo" peut être utilisé pour critiquer ou commenter de manière sarcastique un comportement ou une idée, soulignant ainsi une forme de mépris.
Variantes et formes dérivées :
  • Nhạo báng : Cela signifie "ridiculiser" ou "tourner en dérision" de manière plus soutenue ou intense.
  • Nhạo cười : Cela pourrait être utilisé pour désigner un rire moqueur.
Différents sens :
  • Bien que "nhạo" se concentre sur le fait de se moquer, il peut aussi impliquer une certaine forme de mépris ou de jugement sur les actions ou les idées de quelqu'un.
Synonymes :
  • Châm biếm : Cela signifie "sarcasme" ou "moquerie" d'une manière plus littéraire.
  • Giễu cợt : Cela signifie "railler" ou "se moquer" avec un ton plus léger.
Conclusion :

"Nhạo" est un terme utile lorsque vous souhaitez exprimer l'idée de moquerie ou de raillerie en vietnamien.

  1. se moquer; railler
    • Nhạo bạn
      se moquer d'une ami; railler un ami

Comments and discussion on the word "nhạo"