Characters remaining: 500/500
Translation

nhìn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhìn" signifie principalement "regarder" ou "voir". C'est un verbe très utilisé dans le quotidien et peut avoir plusieurs significations selon le contexte. Voici une explication détaillée pour faciliter votre compréhension :

Définition et utilisation
  1. Regarder : Cela peut désigner l'action de porter son regard sur quelque chose ou quelqu'un. Par exemple, "nhìn người qua lại" signifie "regarder les gens qui passent".
  2. Examiner : "Nhìn" peut également signifier examiner ou considérer un sujet de manière plus réfléchie, comme dans "nhìn vấn đề dưới một khía cạnh", qui signifie "examiner une question sous un certain aspect".
  3. Reconnaître : Il peut aussi faire référence à la reconnaissance, comme dans "nhìn một đứa trẻ", qui signifie "reconnaître un enfant".
Exemples d'utilisation
  • Regarder sa montre : "nhìn đồng hồ" signifie "regarder sa montre".
  • Prendre soin : Dans une phrase comme "không thì giờ nhìn đến con cái", cela signifie "n'avoir pas le temps de prendre soin de ses enfants".
  • Vue : "cách nhìn" peut signifier "vision" ou "vue", comme dans "cách nhìn thiết thực" pour "une vision réaliste".
Usages avancés
  • Regarder de manière critique : "nhìn vấn đề dưới một khía cạnh" peut être utilisé dans des discussions plus profondes pour encourager une analyse critique.
  • Regarder avec mépris : "nhìn khinh bỉ" signifie "toiser" ou "regarder avec dédain".
Variantes et synonymes
  • Variantes :

    • "cái nhìn" (le regard) : Cela se réfère à l'acte ou à l'état de regarder.
    • "nhìn xa trông rộng" signifie "voir loin" ou "avoir une large vue", indiquant une perspective ou une vision étendue.
  • Synonymes :

    • "nhìn thấy" (voir) : Cela peut indiquer simplement le fait de voir quelque chose.
    • "quan sát" (observer) : Cela implique un regard plus attentif et vigilant.
Différents sens
  • Sens figuré : Dans des contextes plus figurés, "nhìn" peut se rapporter à la manière de percevoir ou d'interpréter des situations, comme dans "cách nhìn thiển cận" qui signifie "une vue à courte vue", indiquant une perspective limitée.
  1. regarder
    • Nhìn người qua lại
      regarder les gens qui passent
    • nhìn đồng hồ
      regarder sa montre
  2. regarder à ; veiller à ; prendre soin de
    • Chỉ nhìn cái lợi của mình
      ne regarder qu'à son intérêt
    • Không thì giờ nhìn đến con cái
      n'avoir pas le temp de prendre soin de ses enfants
  3. examiner; considérer
    • Nhìn vấn đề dưới một khía cạnh
      examiner une question sous tous ses aspects
  4. reconnaître un enfant
  5. donner sur
    • Căn phòng nhìn ra vườn
      la salle donne sur la jardin
    • cách nhìn
      vision; vue
    • Cách nhìn thiết thực
      une vision réaliste
    • Cách nhìn thiển cận
      une vue courte
    • cái nhìn
      regard ; coup d'oeil
    • khi nhìn thấy
      à la vue de
    • nhìn khinh bỉ
      toiser
    • nhìn nghiêng
      regarder de profil
    • nhìn trộm
      faire des yeux
    • nhìn xa trông rộng
      voir loin; avoir une large vue

Comments and discussion on the word "nhìn"