Characters remaining: 500/500
Translation

nhá

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhá" a plusieurs significations et usages, et il peut être un peu complexe pour les nouveaux apprenants. Voici une explication détaillée.

Définition et usage de "nhá"
  1. Signification principale: En général, "nhá" peut être utilisé pour parler de mâcher ou de ronger quelque chose. Par exemple, on l'utilise souvent pour décrire l'action de mastiquer du riz ou d'autres aliments.

  2. Exemple simple:

    • "Cơm khô khó nhá" signifie "du riz trop sec difficile à avaler". Ici, "nhá" fait référence à l'action de mâcher le riz.
Usages avancés
  • Sens figuré: "Nhá" peut également avoir un sens figuré dans des expressions. Par exemple, lorsque l'on dit "việc thật khó nhá", cela signifie "c'est une véritable histoire difficile à avaler". Dans ce cas, il ne s'agit pas de nourriture, mais d'une situation ou d'une information difficile à accepter.
Variantes du mot

Il n'y a pas beaucoup de variantes directes pour "nhá", mais il peut être utilisé dans différentes constructions ou combinaisons avec d'autres mots pour enrichir le sens. Par exemple, en ajoutant des préfixes ou des suffixes, on peut créer d'autres nuances.

Différents sens
  • Vulgaire: Dans un contexte plus familier ou vulgaire, "nhá" peut être utilisé pour exprimer du dédain ou du rejet, comme dans l'expression "cái này thì nhá", qui peut être compris comme "je rejette ça" ou "ceci est à éviter".
Synonymes

Il existe quelques synonymes qui peuvent être utilisés selon le contexte, notamment: - "mastiquer" (pour l'action de mâcher), - "ronger" (pour décrire l'action de ronger quelque chose).

Conclusion

"Nhá" est un mot polyvalent qui peut être utilisé dans divers contextes, tant alimentaires que figurés. Pour les apprenants, il est important de comprendre non seulement la signification littérale, mais aussi les expressions idiomatiques dans lesquelles ce mot peut apparaître.

  1. bien mâcher (du riz...)
  2. ronger
    • Đôi giày bị chốt nhá
      des souliers rongés par les rats
  3. (vulg.) avaler
    • Cơm khô khó nhá quá
      du riz trop sec difficile à avaler
    • Việc thật khó nhá
      histoire bien difficile à avaler
    • cho chó nhá
      c'est à rejeter

Comments and discussion on the word "nhá"