Le mot vietnamien "nhào" a plusieurs significations en fonction du contexte, et il est utilisé dans des situations variées. Voici une explication détaillée :
Le mot "nhào" se traduit principalement par "tomber à la renverse" ou "plonger". Il est utilisé pour décrire des actions physiques où une personne ou un objet se déplace rapidement vers le bas ou se jette avec force.
Tomber à la renverse :
Plonger :
Se précipiter :
Dans un contexte plus technique, "nhào" peut aussi signifier : - Pétrir ou malaxer : - Exemple : "nhào bột" signifie "pétrir de la farine". Cela se réfère à l'action de travailler la pâte pour la rendre homogène. - Exemple : "nhào đất sét" signifie "pétrir de l'argile". - Exemple : "nhào thạch cao" signifie "gâcher du plâtre", utilisé dans le domaine de la construction.
Le mot "nhào" peut être utilisé avec d'autres préfixes ou suffixes pour créer des variantes, mais son utilisation principale reste centrée sur ces actions de plonger, tomber ou pétrir.
En plus de ses significations littérales, "nhào" peut être utilisé de manière figurative pour décrire une situation où quelqu'un se jette dans une tâche ou un projet avec beaucoup d'enthousiasme ou de précipitation.
Le mot "nhào" est un terme polyvalent en vietnamien qui s'applique à des actions physiques ainsi qu'à des métaphores pour décrire des comportements.