Le mot vietnamien "ngấu" peut être traduit en français par des expressions telles que "manger voracement" ou "dévorer". Voici une explication détaillée de ce mot :
"Ngấu" désigne une façon de manger avec une grande avidité ou un appétit énorme. Cela peut impliquer de manger quelque chose de manière très enthousiaste et presque avec une certaine sauvagerie.
Le mot s'utilise souvent pour décrire quelqu'un qui mange beaucoup, très rapidement et avec un grand plaisir. Par exemple : - Câu ví dụ: "Nó ngấu cả đĩa xôi." - Traduction: "Il mange voracement tout le plat de riz gluant."
Dans un contexte plus avancé, "ngấu" peut également être utilisé pour parler de la maturation ou de la décomposition des aliments. Par exemple : - Câu ví dụ: "Phân xanh đã ngấu." - Traduction: "Le compost est déjà complètement décomposé."
Il n'y a pas beaucoup de variantes directes de "ngấu", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour préciser le contexte, comme "đói ngấu," qui signifie "avoir une faim dévorante" ou "être extrêmement affamé."
Outre le sens principal de manger avec voracité, "ngấu" peut aussi se référer à des choses qui ont atteint un certain degré de maturation ou de transformation. Par exemple : - Mắm tép đã ngấu (salaison de crevettes déjà faite) implique que le produit est prêt à consommer.
Des mots similaires incluent : - Thèm : désirer ou avoir très envie de quelque chose. - Đói : avoir faim, bien que "đói" ne porte pas la même intensité que "ngấu."
En résumé, "ngấu" est un mot riche qui évoque non seulement l'idée de manger avec une grande avidité, mais aussi des concepts de maturation et de transformation.