The Vietnamese word "ngươi" is an old or literary term that translates to "thou" or "thee" in English. It is used to address someone in a very formal or poetic way, much like how some English texts might use "thou" to denote intimacy or respect, but it is not commonly used in everyday conversation today.
In literature and poetry, "ngươi" can convey not just the second person but also a sense of closeness or affection. For example, in a romantic poem, the poet might use "ngươi" to express deep feelings towards a beloved.
While "ngươi" mainly means "thou" or "thee," it can also refer to "man" in a more general sense when used in older texts. However, the modern Vietnamese word for "man" is "đàn ông."
"Ngươi" is an ancient and poetic way to say "you" in Vietnamese. It's not commonly used in daily conversation but can add a dramatic or respectful tone in literature.