Characters remaining: 500/500
Translation

muộn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "muộn" signifie "tard" en français. Il est utilisé pour indiquer que quelque chose se produit plus tard que prévu ou que l'heure est avancée. Voici une explication détaillée :

Définition et usage
  1. Sens principal : "Muộn" se traduit principalement par "tard". Par exemple, si vous dites "dậy muộn", cela signifie "se lever tard".

  2. Expressions courantes :

    • Chagrin giải muộn : Cela signifie "se distraire de son chagrin", suggérant qu'on essaie de se changer les idées après une période difficile.
    • Đến muộn : Cela signifie "arriver tard", utilisé quand quelqu'un arrive après l'heure prévue.
    • Bữa ăn muộn : Cela se traduit par "repas tardif", désignant un repas pris plus tard que d'habitude.
Variantes du mot
  • Sớm hay muộn : Cette expression signifie "tôt ou tard", indiquant que quelque chose finira par se produire, peu importe le délai.
  • Tardif : En français, le mot "tardif" peut être utilisé pour décrire quelque chose qui arrive ou se produit tardivement, similaire à "muộn".
Synonymes
  • Trễ : Un synonyme courant de "muộn", qui peut également signifier "tard" mais est souvent utilisé dans des contextes légèrement différents. Par exemple, "trễ" est souvent utilisé pour parler de retards dans les horaires.
Utilisation avancée

Dans des contextes plus avancés, "muộn" peut être utilisé pour parler de la notion de temps en général, comme dans des discussions philosophiques ou littéraires sur la vie et le temps. Par exemple, on peut dire "Tất cả chúng ta đều phải đối mặt với thực tại muộn màng của cuộc đời" qui se traduit par "Nous devons tous faire face à la réalité tardive de la vie".

Conclusion

Le mot "muộn" est un terme essentiel en vietnamien pour exprimer des notions de temps et de retard. Il est très utile dans la conversation quotidienne et dans divers contextes.

  1. chagrin
    • Giải muộn
      se distraire de son chagrin; se distraire
  2. tard
    • Dậy muộn
      se lever tard;
    • Đến muộn
      arriver tard;
    • Sớm hay muộn
      tôt ou tard
  3. tardif
    • Bữa ăn muộn
      repas tardif

Comments and discussion on the word "muộn"