Characters remaining: 500/500
Translation

lung

/lʌɳ/
Academic
Friendly

The Vietnamese word "lung" can be understood in a few different contexts, but it primarily refers to the idea of being confused or troubled, especially when thinking about something difficult.

Basic Definition:
  1. Lung (as an adjective): It describes a state of mind when someone is deeply engaged in thought or is struggling to find a solution. For example, if someone says "suy nghĩ lung lắm," it means "to think very hard" or "to think deeply and with difficulty."
Usage Instructions:
  • You can use "lung" to describe situations where you are feeling overwhelmed by thoughts or problems. It often conveys a sense of confusion or complexity.
  • It is commonly used in phrases related to thinking, reasoning, or mental effort.
Example Sentence:
  • "Khi tôi học bài khó, tôi cảm thấy suy nghĩ lung lắm." (When I study a difficult lesson, I feel like I'm thinking very hard.)
Advanced Usage:
  • In more complex sentences, "lung" can be used in contexts where you want to express the idea of being lost in thought or struggling to comprehend something.
  • For example: "Tôi đã suy nghĩ lung về vấn đề này cả tuần." (I have been thinking very hard about this issue for a whole week.)
Word Variants:
  • The word "lung" can be combined with other words to form phrases, such as:
    • Suy nghĩ lung tung: This means "to think randomly" or "to think in a disorganized way."
    • Lung lay: This means to be disoriented or confused, often used in a physical sense as well.
Different Meanings:
  • While "lung" primarily relates to thinking and confusion, it can also describe physical states of being unsteady or unstable, such as in “lung laywhich refers to being shaky or uncertain.
  1. Very hard
    • Suy nghĩ lung lắm
      To think very hard

Comments and discussion on the word "lung"