Characters remaining: 500/500
Translation

khoắm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "khoắm" est un adjectif qui signifie "très serré" ou "trop étroit". Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui est trop petit ou qui restreint le mouvement, par exemple, des vêtements ou des espaces.

Utilisation de base :
  • En général, on peut utiliser "khoắm" pour parler d'un vêtement qui ne va pas bien, comme un pantalon ou une chemise trop serrés.
Usage avancé :

Dans un contexte plus figuré, "khoắm" peut aussi être utilisé pour décrire une situationune personne se sent limitée ou piégée dans ses choix, par exemple dans une relation ou un travail.

Variantes du mot :

Il n’y a pas de variantes directes du mot "khoắm", mais on peut rencontrer des formes composées ou des expressions qui l’incluent.

Différents sens :

Dans un contexte plus figuré, "khoắm" peut évoquer une sensation de manque de liberté ou d’espace, mais principalement, il est utilisé pour décrire des choses physiques.

Synonymes :
  • "Chật" (étroit)
  • "Hẹp" (étroit, limité)
En résumé :

Le mot "khoắm" est utilisé pour décrire quelque chose de trop serré ou d'étroit, que ce soit en parlant de vêtements ou de situations.

  1. như khoằm

Comments and discussion on the word "khoắm"