Characters remaining: 500/500
Translation

hoác

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hoác" is primarily used as a verb that means "to open wide." It often describes the action of opening something, especially when it comes to the mouth.

Basic Usage:
  1. Meaning: To open wide.
  2. Example: "Hoác miệng ra ngáp." - This translates to "Open your mouth wide and yawn." Here, "hoác" emphasizes the action of yawning with a big mouth open.
Advanced Usage:

In a more figurative sense, "hoác" can also be used in expressions to convey surprise or astonishment, where one might metaphorically "open wide" in reaction to something unexpected.

Word Variants:
  • The word can appear in different forms, such as "hoang hoác," which is a reduplicated form emphasizing the action or quality. In this context, it can describe something that is very wide or open, enhancing the original meaning.
Different Meanings:

While "hoác" mainly refers to the physical act of opening wide, in some contexts, it can imply a sense of eagerness or readiness to receive or accept something.

Synonyms:
  1. Mở: This means "to open" and can be used in similar contexts.
  2. Khá: Sometimes used to describe something that is quite wide, though it is less common in colloquial speech.
Summary:

"Hoác" is a versatile word in Vietnamese that emphasizes the action of opening wide, often used in everyday situations like yawning or expressing surprise.

  1. Open wide
    • Hoác miệng ra ngáp
      To open one's mouth wide and yawn
    • Hoang hoác (láy, ý tăng)

Comments and discussion on the word "hoác"