Characters remaining: 500/500
Translation

holà

Academic
Friendly

Từ "holà" trong tiếng Phápmột thán từ được sử dụng để gọi ai đó, tương tự như tiếng Việt chúng ta có thể nói "ê!" hoặc "này!". Từ này thường được dùng để thu hút sự chú ý của người khác hoặc để hãm lại một cuộc trò chuyện, xin được yên lặng.

Các cách sử dụng của "holà":
  1. Gọi ai đó:

    • Ví dụ: Holà, tu viens ici một chút không? (Ê, bạn đến đây một chút không?)
    • Trong trường hợp này, "holà" được dùng để thu hút sự chú ý của người khác.
  2. Để hãm lại hoặc dừng lại:

    • Ví dụ: Holà! Pas un mot de plus! (Thôi đi! Không nói thêm một lời nào nữa!)
    • đây, "holà" được dùng để yêu cầu người khác ngừng nói hoặc làm gì đó.
  3. Danh từ giống đực:

    • Mettre le holà có nghĩalập lại trật tự hoặc ổn định lại tình hình.
    • Ví dụ: Il a mis le holà dans la réunion. (Anh ấy đã lập lại trật tự trong cuộc họp.)
Các biến thể từ gần giống:
  • Holà!: Thường được sử dụng trong giao tiếp thân mật, không chính thức.
  • Salut!: Từ này cũng có thể được sử dụng như một lời chào, tương tự như "hi" trong tiếng Anh.
  • Eh bien!: Cũng có thể được dùng để thu hút sự chú ý nhưng mang nghĩa "Thế nào?" hoặc "Vậy thì?"
Từ đồng nghĩa:
  • Hé!: Cũngmột thán từ để gọi ai đó, tương tự như "holà".
  • Yo!: Một cách gọi thân mật, thường thấy trong ngữ cảnh trẻ tuổi.
Idioms cụm động từ:
  • Mettre le holà: Như đã đề cậptrên, có nghĩalập lại trật tự.
  • Faire le holà: Cũng mang nghĩa tương tự, dùng để chỉ việc làm cho một tình huống trở nên ngăn nắp hơn.
Lưu ý:
  • "Holà" thường mang tính thân mật, nên nên dùng trong các tình huống không chính thức hoặc giữa những người bạn bè, người thân.
  • Khi sử dụng "holà" trong ngữ cảnh yêu cầu dừng lại, cần chú ý đến tông giọng để không gây ra sự hiểu lầm.
thán từ
  1. để gọi nào!
    • Holà! quelqu'un!
      Nào! ai đấy không!
  2. (để hãm lại, để bảo dừng lại) thôi đi!
    • Holà! pas un mot de plus
      Thôi đi! không nói một lời nào nữa
danh từ giống đực
  1. Mettre le holà+ (thân mật) lấy lại trật tự, ổn định lại

Comments and discussion on the word "holà"