Characters remaining: 500/500
Translation

ghìm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ghìm" peut être traduit en français par "retenir". C'est un verbe qui peut avoir plusieurs significations et usages en fonction du contexte.

Signification:
  1. Retenir quelque chose : Cela peut se référer à l'action de garder quelque chose en soi, que ce soit une idée, une émotion ou un objet.
  2. Contrôler ou maîtriser : Parfois, "ghìm" peut impliquer le fait de contrôler ses émotions ou de ne pas laisser quelque chose s'échapper.
Utilisation:
  • Dans un contexte quotidien, on peut utiliser "ghìm" lorsque l'on parle de garder une information en mémoire ou de ne pas exprimer une émotion.
  • Exemple : "Tôi phải ghìm cảm xúc của mình." (Je dois retenir mes émotions.)
Usage avancé:

"ghìm" peut également être utilisé dans des expressions plus complexes, comme dans le contexte de la gestion des frustrations ou des désirs. Par exemple, on peut dire "ghìm lại cơn giận" qui signifie "retenir sa colère".

Variantes du mot:

Il n'y a pas vraiment de variantes directes du mot "ghìm", mais on peut le conjuguer ou l'utiliser avec des préfixes ou suffixes en fonction du contexte. Par exemple, "ghìm lại" signifie "retenir encore plus" ou "se retenir".

Différents sens:
  • Ghìm tốc độ : signifie "ralentir" (retenir la vitesse).
  • Ghìm chặt : signifie "retenir fermement" ou "s'accrocher".
Synonymes:
  • Giữ : garder, conserver.
  • Kìm : contrôler, maîtriser.
  1. retenir

Comments and discussion on the word "ghìm"