Từ "gaminerie" trong tiếng Pháp là một danh từ giống cái, có nghĩa là "thói tinh nghịch" hoặc "hành động tinh nghịch". Từ này thường được sử dụng để chỉ những hành vi hoặc lời nói có tính chất đùa giỡn, tinh nghịch, mang tính trẻ con.
Định nghĩa chi tiết:
Gaminerie: Thói quen hoặc hành động tinh nghịch, thường liên quan đến sự vui vẻ, đùa giỡn, và có thể mang lại niềm vui hay sự hài hước cho những người xung quanh.
Ví dụ sử dụng:
Trong cuộc sống hàng ngày:
Trong ngữ cảnh giao tiếp:
Cách sử dụng nâng cao:
Phân biệt các biến thể:
Gamin (danh từ): Chỉ một cậu bé hoặc một đứa trẻ.
Gamine (danh từ): Chỉ một cô bé hoặc một cô gái trẻ, thường có ý nghĩa dễ thương.
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Farce: Trò đùa, trò hề.
Blague: Lời nói đùa, thường mang tính châm biếm.
Caprice: Sự bốc đồng, hành động bất thường.
Idioms và cụm động từ liên quan:
Faire des gamineries: Thực hiện những trò tinh nghịch.
Être un gamin: Hành xử như một đứa trẻ, thường chỉ sự ngây thơ hoặc bồng bột.
Lưu ý:
"Gaminerie" có thể mang ý nghĩa tiêu cực nếu nó liên quan đến việc làm phiền hoặc không nghiêm túc trong những tình huống cần sự trang trọng.
Cần phân biệt giữa "gaminerie" và những hành động tinh nghịch có mục đích tích cực, như tạo không khí vui vẻ trong một buổi tiệc hay sự kiện.