Từ tiếng Pháp "envoûter" là một động từ, có nghĩa là "ném thần chú", "yểm mê hoặc" hoặc "quyến rũ". Nó thường được sử dụng để miêu tả hành động khiến một người hoặc một vật trở nên hấp dẫn, lôi cuốn đến mức làm cho người khác cảm thấy bị cuốn hút, như thể bị ếm hoặc bị mê hoặc.
Dùng trong ngữ cảnh tình cảm:
Dùng trong ngữ cảnh nghệ thuật:
Charmer: Cũng có nghĩa là quyến rũ, nhưng thường mang tính nhẹ nhàng hơn.
Captiver: Nghĩa là thu hút, làm say mê, nhưng không nhất thiết phải có yếu tố huyền bí.
Être sous le charme: Nghĩa là "bị quyến rũ" hoặc "bị mê hoặc".
Mêler le rêve et la réalité: Nghĩa là "trộn lẫn giấc mơ và thực tại", có thể dùng để chỉ những cảm xúc mạnh mẽ khi bị quyến rũ.
"Envoûter" là một từ rất thú vị trong tiếng Pháp, có thể dùng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau, từ tình cảm đến nghệ thuật.