Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

dụm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dụm" is a colloquial term that means to assemble in a group or to huddle up. It is often used in informal contexts and can refer to people coming together closely, either physically or in a social sense.

Basic Meaning:
  • Dụm: To gather or sit together in a group; to huddle up.
Usage Instructions:

You can use "dụm" when talking about people who are sitting closely together, such as friends gathering to chat or a family sitting together for a meal. It reflects a sense of closeness and togetherness.

Example:
  • Ngồi dụm lại: This phrase means "to sit in a group" or "to huddle up." You might say it when inviting friends to come together on a couch.
Advanced Usage:

In a more advanced context, "dụm" can imply a sense of comfort or intimacy among the people gathered. It can be used in both literal and metaphorical senses, such as when discussing teamwork or collaboration.

Word Variants:

There are no direct variants of "dụm," but it is commonly used in conjunction with other words to form phrases, such as: - Dụm lại: To gather together. - Dụm đông: To assemble in a large group.

Different Meanings:

While "dụm" primarily refers to gathering, in different contexts, it can also convey a sense of urgency or closeness, especially in situations where people need to come together quickly.

Synonyms:
  • Hội tụ: To gather, to converge.
  • Tụ tập: To assemble, to meet.
Summary:

"Dụm" is a versatile and informal Vietnamese word that conveys the idea of gathering closely together. It's commonly used in social situations and can reflect both physical closeness and social bonding.

  1. (địa phương; khẩu ngữ) Assemble in a group, huddle up
    • Ngồi dụm lại
      To sit in a group, to sit hudding up

Comments and discussion on the word "dụm"