Characters remaining: 500/500
Translation

dẫn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dẫn" a plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée pour un apprenant français.

Définition

"Dẫn" signifie principalement amener, emmener, mener ou conduire. Il peut également se référer à citer, alléguer ou faire référence à quelque chose. Dans le contexte du sport, il peut signifier mener.

Usages
  1. Mener/Amener :

    • Utilisé pour parler de conduire quelqu'un ou quelque chose vers un endroit.
    • Exemple : "Tôi dẫn bạn đi ăn." (Je t'emmène manger.)
  2. Citer/Référer :

    • Utilisé pour mentionner une information ou une source.
    • Exemple : "Tôi dẫn chứng một câu nói nổi tiếng." (Je cite une célèbre citation.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "dẫn" peut être utilisé dans des expressions idiomatiques ou des phrases plus complexes : - Dẫn dắt : guider ou diriger quelqu'un dans un processus. - Exemple : "Giáo viên dẫn dắt học sinh trong việc học." (L'enseignant guide les élèves dans leur apprentissage.)

Variantes

Le mot "dẫn" peut être utilisé avec d'autres mots pour former des expressions : - Dẫn đường : guider le chemin. - Dẫn chứng : fournir des exemples ou des preuves.

Différents sens

En fonction du contexte, "dẫn" peut avoir des significations légèrement différentes : - Dans le contexte d'un sport, "dẫn" peut signifier mener une équipe ou un joueur. - Exemple : "Đội bóng dẫn đầu bảng xếp hạng." (L'équipe de football est en tête du classement.)

Synonymes

Il existe plusieurs synonymes pour "dẫn" selon le contexte : - Mener : trong nhiều tình huống tương tự (dans beaucoup de situations similaires). - Dẫn dắt : guider (pour le mentorat ou l'enseignement). - Chỉ đạo : diriger (dans un contexte plus formel ou de gestion).

Conclusion

"Dẫn" est un mot polyvalent en vietnamien qui peut désigner l'action de conduire, de citer ou de mener.

  1. amener; emmener; mener; conduire
  2. citer; alléguer; se référer; faire référence à
  3. (thể dục thể thao) mener
  4. conducteur
  5. directeur

Comments and discussion on the word "dẫn"