Le mot vietnamien "dẫn" a plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée pour un apprenant français.
"Dẫn" signifie principalement amener, emmener, mener ou conduire. Il peut également se référer à citer, alléguer ou faire référence à quelque chose. Dans le contexte du sport, il peut signifier mener.
Mener/Amener :
Citer/Référer :
Dans un contexte plus avancé, "dẫn" peut être utilisé dans des expressions idiomatiques ou des phrases plus complexes : - Dẫn dắt : guider ou diriger quelqu'un dans un processus. - Exemple : "Giáo viên dẫn dắt học sinh trong việc học." (L'enseignant guide les élèves dans leur apprentissage.)
Le mot "dẫn" peut être utilisé avec d'autres mots pour former des expressions : - Dẫn đường : guider le chemin. - Dẫn chứng : fournir des exemples ou des preuves.
En fonction du contexte, "dẫn" peut avoir des significations légèrement différentes : - Dans le contexte d'un sport, "dẫn" peut signifier mener une équipe ou un joueur. - Exemple : "Đội bóng dẫn đầu bảng xếp hạng." (L'équipe de football est en tête du classement.)
Il existe plusieurs synonymes pour "dẫn" selon le contexte : - Mener : trong nhiều tình huống tương tự (dans beaucoup de situations similaires). - Dẫn dắt : guider (pour le mentorat ou l'enseignement). - Chỉ đạo : diriger (dans un contexte plus formel ou de gestion).
"Dẫn" est un mot polyvalent en vietnamien qui peut désigner l'action de conduire, de citer ou de mener.