Characters remaining: 500/500
Translation

dạn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dạn" is an adjective that means "daring" or "bold." It describes someone who is not afraid to take risks or face challenges. When someone is described as "dạn," it suggests that they have a strong and fearless character.

Usage Instructions:
  • You can use "dạn" to describe a person or their actions. For example, if someone attempts a difficult task without fear, you might say they are "dạn."
  • The phrase "dạn với" can be used to indicate being accustomed to something, like weather conditions.
Examples:
  1. Dạn : This phrase is often used to describe someone who is bold or confident.

    • Example: " ấy rất dạn khi nói chuyện với người lạ." (She is very bold when talking to strangers.)
  2. Dạn với nắng mưa: This means to be inured to all types of weather.

    • Example: "Người nông dân dạn với nắng mưa." (The farmer is accustomed to all kinds of weather.)
Advanced Usage:
  • "Dạn" can be used in more complex phrases to express resilience or bravery in specific situations.
  • For instance, "dạn trong công việc" means being daring in one’s job, indicating a willingness to take risks or try new things.
Word Variants:
  • Dạn : This is a common variant that emphasizes boldness or fearlessness.
  • Dạn lòng: This phrase can suggest being mentally or emotionally prepared for challenges.
Different Meanings:

While "dạn" primarily means "daring" or "bold," in some contexts, it can also imply being accustomed to hardship.

adj
  1. daring; bold; inured to
    • dạn với nắng mưa
      to be inured to all weather

Comments and discussion on the word "dạn"