Từ "dégourdi" trong tiếng Pháp có thể được hiểu như sau:
Định nghĩa
Tính từ: "dégourdi" mang nghĩa là một người khôn khéo, khéo léo, hoặc tinh ranh. Từ này thường được dùng để miêu tả một người có khả năng thích ứng tốt, nhanh nhạy trong các tình huống khác nhau, đặc biệt là trong những tình huống khó khăn.
Danh từ: "dégourdi" cũng có thể dùng như một danh từ để chỉ một người khôn khéo hoặc tinh ranh.
Cách sử dụng
Ví dụ: Il est très dégourdi dans son travail. (Anh ấy rất khéo léo trong công việc của mình.)
Ví dụ: Cette fille est dégourdie; elle sait toujours comment s'en sortir. (Cô gái này rất khôn khéo; cô ấy luôn biết cách thoát khỏi tình huống khó khăn.)
Các cách sử dụng nâng cao
"Dégourdi" có thể được dùng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau, từ mô tả tính cách của một người đến việc đánh giá khả năng giải quyết vấn đề của người đó.
Ví dụ trong một ngữ cảnh công việc: Dans le monde professionnel, être dégourdi est un atout majeur. (Trong thế giới nghề nghiệp, sự khôn khéo là một lợi thế lớn.)
Phân biệt các biến thể
Từ gần giống và từ đồng nghĩa
Từ đồng nghĩa: "astucieux" (khôn ngoan), "malin" (tinh ranh), "habile" (khéo léo).
Từ gần giống: "débrouillard" (người tháo vát, biết xoay sở).
Idioms và cụm động từ liên quan
"Être un peu dégourdi" (trở nên khéo léo hơn một chút) có thể được dùng để chỉ việc ai đó đã học hỏi và cải thiện khả năng của mình.
Cụm từ "dégourdir les jambes" có nghĩa là đi bộ một chút để làm ấm hoặc giãn gân cốt.