Từ "divaguer" trong tiếng Pháp có nghĩa là "nói vớ vẩn" hoặc "suy nghĩ lung tung". Đây là một nội động từ, nghĩa là nó không cần tân ngữ đi kèm. "Divaguer" thường được dùng để mô tả hành động nói hoặc suy nghĩ một cách lộn xộn, không có chủ đích hay không liên quan đến chủ đề đang bàn luận.
Trong hội thoại hàng ngày:
Trong văn chương:
Trong ngữ cảnh địa lý:
Trong các tác phẩm văn học hoặc trong ngữ cảnh triết học, "divaguer" có thể được sử dụng để chỉ việc khám phá các ý tưởng một cách tự do, không bị ràng buộc bởi các quy tắc thông thường.
Từ "divaguer" là một từ hữu ích trong tiếng Pháp để mô tả những lúc mà ai đó không tập trung hoặc nói những điều không có căn cứ. Khi học từ này, bạn nên chú ý đến ngữ cảnh để sử dụng một cách chính xác.