Từ tiếng Pháp "crapule" là một danh từ giống cái, thường được dùng để chỉ những người có tính cách xấu, đại bất lương, hoặc những người sống buông thả, trụy lạc. Trong tiếng Việt, chúng ta có thể dịch "crapule" là "kẻ đại bất lương" hoặc "người buông thả".
Định nghĩa:
Crapule (danh từ): chỉ một người có hành vi xấu, không trung thực hoặc sống một cuộc sống trụy lạc, thường là liên quan đến rượu chè, cờ bạc hoặc các thói hư tật xấu khác.
Ví dụ sử dụng:
Các biến thể và cách sử dụng:
Crapuleux (tính từ): nghĩa là "buông thả", "trụy lạc". Ví dụ: "Un comportement crapuleux" (Một hành vi buông thả).
Crapuleusement (trạng từ): nghĩa là "một cách trụy lạc". Ví dụ: "Il a agi crapuleusement." (Anh ta đã hành động một cách trụy lạc.)
Các từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Malhonnête: không trung thực, kẻ lừa đảo.
Voleur: kẻ trộm.
Débauché: kẻ buông thả, sống vô trách nhiệm.
Lâche: kẻ nhát gan, hèn nhát.
Idioms và cụm động từ liên quan:
"Être dans le pétrin": nghĩa là "rơi vào tình huống khó khăn", có thể liên quan đến hành vi của một crapule.
"Faire la fête": nghĩa là "tiệc tùng", thường liên quan đến lối sống của kẻ crapule, khi họ thường xuyên tham gia vào các buổi tiệc tùng, rượu chè.
Chú ý:
Khi sử dụng từ "crapule", bạn cần lưu ý rằng nó mang tính chất tiêu cực và có thể gây xúc phạm nếu dùng để chỉ một người nào đó trong một cuộc trò chuyện. Vì vậy, hãy sử dụng từ này một cách thận trọng và trong bối cảnh phù hợp.