Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chạ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chạ" is an adjective that describes a state of living promiscuously or engaging in casual sexual relationships. It often carries a connotation of being uncommitted and not adhering to traditional standards of romantic relationships.

Basic Usage:
  1. Meaning: "Chạ" refers to a lifestyle or behavior characterized by a lack of commitment in romantic or sexual relationships.
  2. Example Sentence:
    • " ấy sốngchạ." (She lives promiscuously.)
Advanced Usage:

In a broader context, "chạ" can be used to describe not only sexual relationships but also a general attitude towards commitment. It may imply a carefree or nonchalant approach to relationships.

Word Variants:
  • The verb form related to "chạ" is "chạ chạ," which can refer to the act of engaging in such relationships.
  • There are no direct noun forms, but you can use the phrase "cuộc sốngchạ" to refer to a promiscuous lifestyle.
Different Meanings:

While "chạ" primarily refers to promiscuity, it can also be used colloquially to describe someone who is adventurous or casual in their interactions, not just in a sexual context.

Synonyms:
  • "Thả thính": This term means to flirt or tease someone without serious intentions.
  • "Lăng nhăng": This term is often used to describe someone who is unfaithful or has many casual relationships.
Cultural Context:

In Vietnamese culture, the concept of "chạ" can carry a negative stigma, especially among more traditional communities. It’s important to be aware of the cultural implications when using this word.

Conclusion:

Understanding "chạ" is essential for grasping social dynamics in Vietnamese culture, especially regarding relationships.

adj
  1. Promiscuous
    • chạ
      to live promiscuously, to live in promiscuity

Comments and discussion on the word "chạ"