Characters remaining: 500/500
Translation

báng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "báng" can be understood in a few different ways, as it has both noun and verb forms.

Noun Meaning:
  1. Báng (noun): In a literal sense, "báng" refers to parts of certain objects:
    • Bamboo Pipe: It can mean the butt of a bamboo pipe, which is the lower end of the pipe.
    • Rifle Stock: It can also refer to the stock of a rifle, which is the part that is held against the shoulder when firing.
Verb Meaning:
  1. Báng (verb): As a verb, "báng" means:
    • To Gore: This refers to the action of piercing or stabbing with a horn or tusk.
    • To Butt: This means to hit something with the head or a similar part, often used to describe actions of animals.
Usage Instructions:
  • When using "báng" as a noun, it typically describes physical objects or parts of objects.
  • When used as a verb, it describes an action, often involving force or impact.
Examples:
  • Noun: "Cái báng của cây súng này rất chắc chắn." (The stock of this rifle is very sturdy.)
  • Verb: "Con đã báng cái rào." (The cow butted the fence.)
Advanced Usage:
  • An idiomatic expression that uses "báng" is "giơ đầu chịu báng," which translates to "to bell the cat." This means to take the risk or responsibility to do something dangerous or difficult.
Word Variants:
  • While "báng" itself does not have many direct variants, it can be modified with prefixes or suffixes to create related terms, especially in technical or colloquial contexts.
Different Meanings:
  • The different meanings of "báng" highlight its versatility, as it can describe both an object and an action, which can sometimes lead to misunderstandings if the context is not clear.
Synonyms:
  • For the noun meaning (rifle stock), synonyms could include "cán súng" (gun handle).
  • For the verb meaning, synonyms include "đâm" (to stab) or "húc" (to hit/butt).
noun
  1. Ascites
  2. Bamboo pipe
  3. Butt, rifle stock
verb
  1. To gore, to butt
    • giơ đầu chịu báng
      To bell the cat

Comments and discussion on the word "báng"