Characters remaining: 500/500
Translation

amocher

Academic
Friendly

Từ "amocher" trong tiếng Phápmột ngoại động từ (verbe transitif), thường được sử dụng trong ngữ cảnh thông tục. Ý nghĩa chính của từ này là "làm hỏng", "làm xấu đi" hoặc "làm bị thương".

Giải thích chi tiết:
  • Làm hỏng: "Amocher" có thể dùng để chỉ việc làm giảm giá trị hoặc chất lượng của một cái gì đó, chẳng hạn như một món đồ vật, một kế hoạch hay thậm chímột mối quan hệ.
  • Làm bị thương: Trong một số trường hợp, từ này cũng có thể được sử dụng để diễn tả việc gây ra thương tích cho ai đó.
Ví dụ sử dụng:
  1. Làm hỏng:

    • "Il a amocher la voiture en la garent mal." (Anh ấy đã làm hỏng chiếc xe bằng cách đỗ sai.)
  2. Làm bị thương:

    • "Il s'est amocher en jouant au football." (Anh ấy đã bị thương khi chơi bóng đá.)
Sử dụng nâng cao:
  • Trong một ngữ cảnh nâng cao hơn, bạn có thể sử dụng từ này để nói về việc làm xấu đi một tình huống hoặc tâm trạng:
    • "Son attitude a amocher l'ambiance de la fête." (Thái độ của anh ta đã làm xấu đi bầu không khí của buổi tiệc.)
Các biến thể cách sử dụng:
  • "Amocher" không nhiều biến thể phức tạp, nhưng bạn có thể gặp dạng phân từ là "amoché" (đã bị hỏng/bị thương).
  • Ví dụ: "Ce meuble est amoché." (Chiếc bàn này đã bị hỏng.)
Từ gần giống đồng nghĩa:
  • Démolir: Nghĩa là "phá hủy", nhưng thường dùng để chỉ việc phá hủy một cách triệt để hơn.
  • Abîmer: Cũng có nghĩa là "làm hỏng", nhưng có thể nhẹ nhàng hơn so với "amocher".
Idioms Phrased verbs:
  • Một số cụm từ có thể gần gũi với "amocher" là:
    • "Avoir un coup de vieux" (trở nên già đi) - có thể liên quan đến việc làm xấu đi hình ảnh của một người.
    • "Amener à la déchéance" (dẫn đến sự suy đồi) - có thể liên quan đến việc làm hỏng một sự nghiệp hay danh tiếng.
Chú ý:

Khi sử dụng từ "amocher", bạn nên cẩn thận với ngữ cảnh, có thể mang tính chất rất bình dân không phù hợp trong các tình huống trang trọng.

ngoại động từ
  1. (thông tục) làm hỏng, làm xấu đi; làm bị thương

Similar Spellings

Words Containing "amocher"

Comments and discussion on the word "amocher"