The Vietnamese word "phó" is a noun that means "deputy" in English. It refers to someone who acts as a second-in-command or an assistant to a higher-ranking person in an organization, government, or other contexts.
Phó giám đốc - Deputy Director
Phó chủ tịch - Deputy Chairman
In more complex sentences or discussions, the term "phó" can also imply a subordinate role with specific responsibilities. For example: - Ông ấy là phó phòng nhân sự - He is the deputy of the human resources department.
While "phó" mainly translates as "deputy," it can also have different meanings in other contexts. For example: - In some informal contexts, "phó" can refer to someone who is secondary or less important compared to someone else.
Some synonyms for "phó" include: - Trợ lý - Assistant - Người phụ trách - Person in charge (though this can imply a slightly different role)
The word "phó" is useful in many professional settings in Vietnamese, particularly when discussing roles and responsibilities within an organization.