Characters remaining: 500/500
Translation

áp-phích

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "áp-phích" se traduit en français par "affiche" ou "placard". C’est un terme utilisé pour désigner un panneau ou une feuille de papier sur lequel des informations, des annonces ou des images sont imprimées et qui est généralement affiché dans des lieux publics pour attirer l’attention.

Utilisation de "áp-phích"

Exemple simple : - "Tôi nhìn thấy một áp-phích quảng cáo phimrạp chiếu."
(J'ai vu une affiche de publicité pour un film au cinéma.)

Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "áp-phích" peut être utilisé pour désigner des affiches artistiques dans des galeries ou des événements culturels. Par exemple : - "Triển lãm nghệ thuật này nhiều áp-phích đẹp."
(Cette exposition d’art a de nombreuses belles affiches.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes pour "áp-phích", mais on peut mentionner des expressions connexes : - "áp-phích quảng cáo" : affiche publicitaire - "áp-phích thông báo" : affiche d'annonce

Différents sens

Dans un contexte différent, "áp-phích" peut aussi désigner les affiches utilisées dans le cadre d'événements politiques ou sociaux, où des messages ou des slogans sont partagés pour sensibiliser le public.

Synonymes

Voici quelques synonymes de "áp-phích" en vietnamien : - "biển hiệu" : panneau - "tờ rơi" : prospectus - "thông báo" : annonce

  1. affiche; placard

Comments and discussion on the word "áp-phích"