Characters remaining: 500/500
Translation

zip-fastener

/'zipə/ Cách viết khác : (zip-fastener) /'zip,fɑ:snə/
Academic
Friendly

Từ "zip-fastener" trong tiếng Anh được dịch sang tiếng Việt "khóa kéo". Đây một thiết bị được sử dụng để đóng mở các loại quần áo, túi xách, nhiều vật dụng khác. Khóa kéo hoạt động bằng cách kéo một thanh kim loại hoặc nhựa để kết nối hoặc tách rời hai mép của một vật liệu.

Định nghĩa:

Zip-fastener (danh từ): Một chế được thiết kế để đóng mở lại các đường nối của vải hoặc các vật liệu khác, thường được làm từ kim loại hoặc nhựa.

dụ sử dụng:
  1. Câu đơn giản:

    • "I need to fix the zip-fastener on my jacket."
    • (Tôi cần sửa khóa kéo trên chiếc áo khoác của mình.)
  2. Câu nâng cao:

    • "The zip-fastener is stuck, and I can't open my backpack."
    • (Khóa kéo bị kẹt, tôi không thể mở ba lô của mình.)
Các biến thể của từ:
  • Zip: Có thể được sử dụng như một động từ, nghĩa "kéo khóa". dụ: "I need to zip up my coat." (Tôi cần kéo khóa áo khoác của mình lên.)
  • Zipper: Từ này thường được sử dụng ở Mỹ để chỉ khóa kéo. dụ: "Make sure the zipper is closed before washing the jacket." (Hãy chắc chắn rằng khóa kéo đã được đóng trước khi giặt áo khoác.)
Các từ gần giống từ đồng nghĩa:
  • Fastener: Một từ chung để chỉ các thiết bị dùng để kết nối hoặc giữ lại các vật với nhau, không chỉ riêng khóa kéo.
  • Clasp: Một loại chế khóa khác, thường được dùng cho trang sức hoặc túi xách.
Idioms cụm động từ liên quan:
  • Zip it: Một cách nói thân mật có nghĩa "im lặng" hoặc "ngừng nói".
  • Zip around: Nghĩa di chuyển nhanh chóng từ nơi này sang nơi khác.
Chú ý:

Khi sử dụng từ "zip-fastener" trong các ngữ cảnh khác nhau, người học cần lưu ý đến sự khác biệt giữa "zip-fastener" "zipper", mặc dù chúng thường được xem tương đương trong nhiều trường hợp. "Zip-fastener" thường được dùng trong tiếng Anh Anh, trong khi "zipper" phổ biến hơn trong tiếng Anh Mỹ.

danh từ
  1. khoá kéo (ở áo...)

Comments and discussion on the word "zip-fastener"