Characters remaining: 500/500
Translation

tướng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "tướng" can have a few different meanings depending on the context in which it is used. Here’s a breakdown of its meanings and usage:

Basic Meaning
  1. General: In a military context, "tướng" refers to a general, an officer of high rank in the army. For example:

    • Usage: "Ông ấy một tướng giỏi." (He is a good general.)
  2. King (in chess): In the context of the game of chess, "tướng" refers to the king piece.

    • Usage: "Trong cờ vua, tướng quân cờ quan trọng nhất." (In chess, the king is the most important piece.)
  3. Physiognomy: "Tướng" can also refer to someone's appearance or facial features, often used in the context of fortune-telling or describing someone's looks.

    • Usage: " ấy tướng đẹp." (She has a beautiful appearance.)
Advanced Usage

In more advanced discussions, "tướng" can be used in various idiomatic expressions or to describe certain characteristics: - Tướng mạo: This means "physiognomy," referring to the study of a person's face to predict their character or fate. - Tướng quân: This term refers to a military commander or general, often with a historical or traditional context.

Word Variants
  • Tướng lĩnh: Refers to high-ranking military officers collectively.
  • Tướng soái: A term that can mean "commander" or "general" and is usually used in a more formal or grand context.
Different Meanings
  • In addition to the meanings above, "tướng" can also be used in phrases that describe someone's demeanor or behavior, reflecting their personality traits.
Synonyms

For "tướng" in the context of a military general, some synonyms include: - Tướng : Refers to high-ranking officers in general. - Đại tướng: Refers to a "general" with the rank of "major general" or higher.

Summary

In summary, the word "tướng" is versatile and can refer to a high-ranking military officer, the king in chess, or a person's appearance. Understanding the context will help you know which meaning is intended.

noun
  1. general
  2. (cờ) king physiognomy

Comments and discussion on the word "tướng"