Characters remaining: 500/500
Translation

turbo-alternateur

Academic
Friendly

Từ "turbo-alternateur" trong tiếng Phápmột danh từ giống đực, được dịch sang tiếng Việt là "máy phát xoay chiều tuabin". Đâymột thiết bị quan trọng trong ngành điện, được sử dụng để chuyển đổi năng lượng cơ học từ một tuabin thành năng lượng điện.

Giải thích:
  • Turbo: Từ này có nghĩa là "tuabin", một thiết bị dùng để chuyển đổi năng lượng từ dòng chất lỏng hoặc khí thành năng lượng cơ học.
  • Alternateur: Từ này có nghĩa là "máy phát điện", thiết bị khả năng chuyển đổi năng lượng cơ học thành năng lượng điện.
Ví dụ sử dụng:
  1. Câu đơn giản:

    • "Le turbo-alternateur génère de l'électricité pour la ville." (Máy phát xoay chiều tuabin tạo ra điện cho thành phố.)
  2. Câu nâng cao:

    • "Grâce à l'innovation technologique, le nouveau modèle de turbo-alternateur est plus efficace et produit moins de déchets." (Nhờ vào sự đổi mới công nghệ, mẫu máy phát xoay chiều tuabin mới hiệu quả hơn tạo ra ít chất thải hơn.)
Các biến thể từ gần giống:
  • Alternateur: Chỉ máy phát điện không nhất thiết phải liên quan đến tuabin. Ví dụ: "L'alternateur de ma voiture est défectueux." (Máy phát điện của xe tôi bị hỏng.)

  • Turbo: Có thể chỉ tuabin nói chung hoặc hệ thống tăng áp trong cơ khí. Ví dụ: "Le turbo de ma voiture augmente la puissance." (Tuabin trong xe của tôi tăng cường công suất.)

Từ đồng nghĩa:
  • Générateur: Cũng có nghĩamáy phát điện, nhưng không nhất thiết phải sử dụng tuabin.
  • Machine électrique: Máy móc điện, có thể bao gồm nhiều loại thiết bị khác nhau.
Cụm từ thành ngữ liên quan:
  • "Énergie renouvelable": Năng lượng tái tạo - thường liên quan đến các máy phát điện sử dụng nguồn năng lượng tự nhiên như gió, nước.
  • "Centrale électrique": Nhà máy điện - nơi có thể nhiều turbo-alternateur hoạt động cùng nhau để sản xuất điện.
Chú ý:

Khi học từ "turbo-alternateur", bạn nên phân biệt với các loại máy phát điện khác, mỗi loại cấu trúc cách hoạt động riêng.

danh từ giống đực
  1. máy phát xoay chiều tuabin

Comments and discussion on the word "turbo-alternateur"