Characters remaining: 500/500
Translation

toẽ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "toẽ" signifie essentiellement "bifurquer" ou "se diviser". Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui se sépare en plusieurs directions, comme une route ou un chemin.

Utilisation de "toẽ"
  • Contexte: "toẽ" est souvent utilisé en parlant de chemins, de routes, ou même de concepts qui se divisent ou se séparent. Par exemple, lorsque l'on parle d'une route qui se divise en deux, on peut dire que cette route "toẽ".
Exemple d'utilisation
  • Phrase simple: "Con đường toẽ ra hai ngã."
    • Traduction: "La route bifurque en deux directions."
Usage avancé

Dans un contexte plus figuré, "toẽ" peut également être utilisé pour parler de décisions ou de parcours de vie qui prennent des directions différentes. Par exemple, on peut parler d'un groupe de personnes qui "toẽ" vers différentes carrières ou passions.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "toẽ" en tant que mot, mais il peut être utilisé avec d'autres mots pour créer des expressions. Par exemple, on peut dire "toẽ ra" pour indiquer la direction dans laquelle quelque chose bifurque.

Autres significations

En plus de son sens principal, "toẽ" peut aussi être utilisé pour parler de la façon dont les plumes d'un oiseau sont disposées. Par exemple, "đuôi chim toẽ ra" signifie "la queue de l'oiseau se divise", ce qui illustre le fait que les plumes s'étalent dans différentes directions.

Synonymes

Les synonymes de "toẽ" incluent des mots comme "chia" (diviser) et "phân nhánh" (se ramifier), bien que ces mots puissent avoir des nuances légèrement différentes selon le contexte.

Conclusion

En résumé, "toẽ" est un mot utile qui décrit la bifurcation et la séparation. Il peut être appliqué à des situations physiques comme des routes, mais aussi à des contextes plus abstraits, comme des choix de vie ou des trajectoires.

  1. bifurquer.
    • Đuôi chim tõe ra
      queue d'oiseau qui bifurque.

Comments and discussion on the word "toẽ"