Từ "thrashing-floor" trong tiếng Anh có nghĩa là "sân đập lúa" trong tiếng Việt. Đây là một nơi được sử dụng trong nông nghiệp để tách hạt lúa ra khỏi thân cây, thường là bằng cách đánh đập hoặc giẫm lên.
Định nghĩa:
Ví dụ sử dụng:
"In ancient agricultural practices, the thrashing-floor was a central hub for community labor and cooperation."
(Trong các phương pháp nông nghiệp cổ xưa, sân đập lúa là trung tâm cho công việc và sự hợp tác của cộng đồng.)
Các biến thể của từ:
Thrash (động từ): Có nghĩa là đánh đập, đập mạnh. Ví dụ: "They will thrash the wheat to obtain the grain."
Thrashing (danh từ): Hành động đập, có thể dùng để chỉ cả quá trình đập lúa.
Từ gần giống và đồng nghĩa:
Threshing: Cũng thể hiện hành động tách hạt khỏi cây, thường dùng hơn trong ngữ cảnh nông nghiệp hiện đại.
Granary: Kho chứa thóc gạo, thường là nơi lưu trữ sau khi đã đập lúa.
Idioms và phrasal verbs:
"To thrash out an agreement": Cụm từ này không liên quan đến nông nghiệp, mà có nghĩa là thảo luận một cách chi tiết để đạt được thỏa thuận.
"To beat around the bush": Nghĩa là nói vòng vo, không đi thẳng vào vấn đề, có thể được coi là một cách khác để chỉ sự không rõ ràng trong giao tiếp.
Lưu ý:
Khi sử dụng từ "thrashing-floor", người học nên chú ý đến ngữ cảnh, vì từ này chủ yếu được dùng trong văn cảnh nông nghiệp hoặc lịch sử.