The Vietnamese word "sót" is a verb that can mean "to remain," "to omit," or "to miss out." It is used when something is left over or not included in a group or list.
Basic Usage:
To Remain: "Sót" can describe something that is still there after other things have been taken away.
To Omit: It can also mean that something has been unintentionally left out of a process or list.
To Miss Out: This usage indicates that someone has missed or neglected to include something.
Example Sentences:
"Nếu không chuẩn bị, bạn sẽ sót nhiều cơ hội."
(If you are not prepared, you will miss out on many opportunities.)
Advanced Usage:
"Sót" can also be used in more complex sentences to convey deeper meanings, such as missing an opportunity or failing to notice something important.
Word Variants:
Different Meanings:
While the primary meanings are related to remaining, omitting, or missing out, "sót" can also imply a sense of regret or oversight, particularly if something important has been overlooked.
Synonyms:
Còn (to remain): This means to still be there, but it doesn't carry the implication of omission.
Thiếu (to lack): This can mean something is missing or insufficient, which can be related but has a slightly different focus.
Bỏ sót (to overlook): This specifically means to overlook or neglect to include something.