Từ "swan's-down" trong tiếng Anh có nghĩa là "lông tơ thiên nga". Đây là một loại lông mềm và nhẹ, thường được sử dụng trong các sản phẩm như áo khoác, chăn hoặc đệm để tạo cảm giác ấm áp và thoải mái.
Giải thích chi tiết:
Danh từ: "swan's-down" được sử dụng như một danh từ để chỉ loại lông mềm mịn từ thiên nga.
Cách sử dụng: Từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh liên quan đến thời trang, đồ nội thất hoặc các sản phẩm cần sự ấm áp và nhẹ nhàng.
Ví dụ sử dụng:
"The jacket is filled with swan's-down, making it very warm."
(Chiếc áo khoác được lấp đầy bằng lông tơ thiên nga, làm cho nó rất ấm áp.)
"Many luxury brands use swan's-down for their winter collections to provide both style and comfort."
(Nhiều thương hiệu cao cấp sử dụng lông tơ thiên nga cho bộ sưu tập mùa đông của họ để cung cấp cả phong cách và sự thoải mái.)
Phân biệt các biến thể:
Down (lông tơ): Đây là từ chung chỉ lông tơ, có thể là từ nhiều loại chim khác nhau, không chỉ thiên nga. Ví dụ, "duck down" (lông tơ vịt) cũng là một loại lông tơ.
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Feather: (lông chim) - Khác với down, feather thường chỉ các loại lông lớn hơn, không mềm mịn như lông tơ.
Pillow filling: (chất liệu nhồi gối) - Lông tơ thiên nga thường được sử dụng để nhồi gối cao cấp.
Idioms và Phrasal verbs:
"Down to earth": Biểu thức này không liên quan trực tiếp đến "swan's-down", nhưng sử dụng từ "down" để chỉ người thực tế và không kiêu ngạo.
"Feather your nest": Câu này nghĩa là cải thiện điều kiện sống của bản thân, và cũng liên quan đến lông, nhưng không có nghĩa tương tự.
Kết luận:
"Swan's-down" là một từ khá đặc biệt trong tiếng Anh, thường được dùng trong các ngữ cảnh liên quan đến sự ấm áp, sang trọng và thoải mái.