Từ "similigravure" trong tiếng Pháp là một danh từ giống cái (féminin), có nghĩa là "phép trạm bản trạm" hoặc "kỹ thuật in giống như trạm bản". Đây là một thuật ngữ trong lĩnh vực nghệ thuật và in ấn, thường được sử dụng để chỉ một phương pháp in mà sản phẩm cuối cùng thể hiện sự tương đồng với bản gốc, nhưng không phải là bản sao chính xác.
Định nghĩa: Similigravure là một kỹ thuật in ấn mà sản phẩm tạo ra có sự tương đồng về hình ảnh và màu sắc với bản gốc, thường được dùng trong in ấn nghệ thuật, sách, hoặc các sản phẩm cần độ chính xác cao về hình ảnh.
Cách sử dụng:
Biến thể: Không có nhiều biến thể cho từ này, nhưng có thể đặt trong bối cảnh với các thuật ngữ khác liên quan đến in ấn như "gravure" (trạm bản) hay "impression" (in ấn).
Từ gần giống: "gravure" (trạm bản) - chỉ kỹ thuật trạm bản mà không nhấn mạnh vào tính tương đồng như similigravure.
Hiện tại, không có cụm từ hay cụm động từ cụ thể nào liên quan trực tiếp đến "similigravure", nhưng bạn có thể tham khảo các cụm từ trong lĩnh vực nghệ thuật và in ấn để mở rộng từ vựng.
Khi học từ này, các bạn nên chú ý đến ngữ cảnh sử dụng, vì nó chủ yếu được áp dụng trong các lĩnh vực nghệ thuật và thiết kế in ấn, không phổ biến trong giao tiếp hàng ngày.