Từ "rough-neck" trong tiếng Anh có nghĩa là một người có tính cách thô bạo, cộc cằn, hoặc là một kẻ lưu manh, vô lại. Từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh không chính thức và có thể mang ý nghĩa tiêu cực.
Định nghĩa:
Danh từ (từ Mỹ, nghĩa Mỹ): "rough-neck" chỉ những người có tính cách thô lỗ, không lịch sự, hoặc là những kẻ sống ngoài vòng pháp luật.
Ví dụ sử dụng:
Cách sử dụng thông thường:
Trong các tình huống khác:
Các biến thể và từ gần giống:
Roughneck (cũng có thể viết liền): Trong một số ngữ cảnh, từ này có thể được dùng để chỉ những công nhân trong ngành khai thác dầu, đặc biệt là những người làm việc trên giàn khoan.
Thug: Từ này cũng chỉ những kẻ côn đồ, lưu manh, có thể được coi là tương tự với "rough-neck".
Hooligan: Cũng chỉ những người có hành vi thô bạo, thường liên quan đến bạo lực trong thể thao.
Từ đồng nghĩa:
Ruffian: Một kẻ thô bạo, côn đồ.
Brute: Một người có hành vi thô bạo, không văn minh.
Idioms và Phrasal Verbs liên quan:
Kết luận:
Từ "rough-neck" thường dùng để chỉ những người có tính cách cộc cằn hoặc hành vi không đúng mực.